| |
|
UN BREVE PROFILO
L'esperienza di traduzione accumulata in oltre 25 anni nelle lingue inglese, francese e italiano
è stata acquisita principalmente svolgendo le attività qui di seguito descritte:
- 8 anni di corrispondenza estera (ed interpretariato) in qualità di segretaria di un'azienda importatrice
di formaggio: acquisizione di particolari conoscenze nel settore alimentare, in particolare in
quello caseario (area commerciale e scienza della nutrizione): lingue francese, inglese, italiano.
- 2 anni in qualità di segretaria/traduttrice in uno studio franco-tedesco di avvocati e commercialisti che
si occupava principalmente di questioni in Francia: diverse traduzioni legali.
- Diversi anni di attività continua come traduttrice di corrispondenza e descrizioni tecniche per un'agenzia
tedesco-egiziana in lingua inglese, di corrispondenza e documenti tecnici nelle combinazioni
italiano/tedesco - tedesco/italiano per un'azienda di stampa tessile.
- Traduzioni, corrispondenza e ordini telefonici in qualità di segretaria/assistente alle vendite di
un'azienda di prodotti chimico-tecnici in lingua italiana, inglese e francese.
- I miei principali clienti attuali sono diverse agenzie con le quali collaboro da diversi anni, svolgendo traduzioni
in tedesco, francese e inglese; un noto produttore di lavastoviglie e apparecchi di disinfezione; un'azienda
che si occupa di coperture tetto con lastre bituminose ondulate e molti altri clienti operanti in diversi settori.
|
| | |